Top 16 Marcas que pronuncias mal en Inglés


La pregunta de hoy
¿Cuál de estas marcas dices mal?

Hoy día vamos a estar viendo Marcas que decimos mal en Inglés.

Yo creo que aquí hay 3 opciones, por ejemplo:

1. La puedes decir súper bien,
2. La puedes decir súper mal, o
3. La puedes decir más o menos,

Por ejemplo esta marca [Nike]
Si la dices súper bien o correctamente, deberías decir “Naiki”
Pero si dices “Naiki” todos se van a reír de ti…
“Oh mira, dijo “Naiki”

O la puedes decir súper mal, “Nique”
Y obviamente se van a reír de ti porque “Oh no saber decir “Naik”

Entonces tienes que decirla más o menos. No perfecto ni no muy mal.
Entonces dices “Naik”. Y ahí nadie se ríe de ti, porque todos dicen “Naik”
Mediocre, cierto?


La otra marca que decimos mal, decimos: “Ribuk”, pero se dice “Ribok”, solamente una o. Reebok.

Esta marca de jabones aquí, generalmente casi todos le dicen “Dov”, pero se pronuncia “Dav” [Dove]. Nunca he escucha a alguien decirle “dove”

Esta marca se dice “Colgeit“ [Colgate], pero he escuchado que hay gente que le dice “Colgáte”

Esta marca de ropa todos dicen “Calvin KlEin”, pero se pronuncia “Calvin Klain” [Calvin Klein]

Típico ponemos una E al principio de esta marca. Decimos “Esprite”, pero se dice “Sprait” [Sprite]
También le ponemos una E a “Estarbaks”, solamente “Starbaks” [Starbucks]

Y esta siguiente marca se dice “Pepsi” pero he escuchado personas diciéndole “Pési” o “Pécsi”, con una C, “Pécsi”

La siguiente marca generalmente la escucho que personas dicen “Con Fleis” pero se pronuncia “Corn Fleiks”, la R es muy suave “Corn Flakes

La siguiente decimos “Pipsa Jat”, “Picsa Jat”, “Pisa Jat”. En Inglés decimos “Pitsa jat”, como una T y una S, “PiTSa Jat” [Pizza Hut]

La siguiente he escuchado gente que le dice “Diesel”, pero se dice “Dísel” [Diesel]

La siguiente marca no sé por qué la gente le dice “Be Em Bé”, no tengo idea. Desde chico yo creo que he escuchado que le dicen “Be Em Bé”. Pero en Inglés decimos “Bí Em Dabliu” [BMW]

Esta marca de pantalones he escuchado a gente decirle “Levis”, pero se dice “Livais” [Levi’s]

Cuando tengas sed no te tomes un “Gatorade”, tómate un “Geitoreid” [Gatorade]

Esta marca de electrónicos siempre he escuchado que le dicen “Páyoner”, pero se pronuncia “Paionír” [Pioneer]

Y la última, si te gusta el fútbol [soccer] probablemente has escuchado decir “Manchester Yunited”, pero la palabra United se pronuncia como una I y una U, “iunaited”, [Manchester United].

Pongámoslo a prueba. Si pronuncias bien alguna de estas palabras cuando estés con tus amigos y se burlan de ti, quiere decir que las estás diciendo bien.

No te olvides compartir este post si conoces a alguien que dice mal éstas marcas en Inglés.
Dices incorrectamente alguna de estas marcas en Inglés? Déjala en los comentarios

See you later, I’m out!